Un Musical en Primera Persona

0
155
Los Bechdel, una familia aparentemente ideal, atravesada por los secretos y el descubrimiento sexual de la peque√Īa Alison. Foto: Sim√≥n Quezada

La primera versi√≥n en espa√Īol de la multipremiada Fun Home se instal√≥ en la cartelera argentina cual ‚Äúrara avis‚ÄĚ. La historia est√° basada en la novela autobiogr√°fica de la dibujante estadounidense de caricaturas Alison Bechdel. Andy Marc√≥ abord√≥ el desaf√≠o de dirigir a ni√Īos en este drama sobre la sexualidad propia y ajena

 

La obra lleg√≥ a Buenos Aires el mes pasado con el antecedente de cinco Premios Tony en Broadway, en 2015. Entre ellos, mejor musical, libreto y m√ļsica original.

La puesta esc√©nica se basa en la novela gr√°fica hom√≥nima de Bechdel, para la que Lisa Kron escribi√≥ el libro y las letras, y a la que Jeanine Tesori (la compositora de Shrek) le puso m√ļsica.

La versión argentina tiene dirección general de Andy Marcó, musical de Nicolás Regueiro, coreografía de Alejandra Rappazzini y un elenco encabezado por Christian Giménez, Natalia Cociuffo, Nina Fernández, Agustín Iannone y Nahuel Quimey.

Fun Home habla de la comprensi√≥n de la propia sexualidad de una jovencita criada en los a√Īos ‚Äô70 en la funeraria que funciona en su casa y que atiende su padre, en un peque√Īo pueblo estadounidense.

Lejos de ser un relato divertido (‚Äėfun‚Äô alude a funeraria m√°s que a ‚Äúentretenido‚ÄĚ) se trata de un drama musical en el que s√≥lo la presencia de un grupo de chicos (los tres hermanos Bechdel) aporta algo de luz y alegr√≠a.

Para cubrir esos roles, la directora escogi√≥ a cinco ni√Īos actores que se alternan durante las funciones: Emma Pr√≠colo, Nicol√°s Sousa, Lola Dabah, Guido Ka√Īevsky y Renato Codega Rossi.

“Vi la obra en 2015 en Nueva York y sentí que era una historia que debía llegar a Buenos Aires, explicó la directora a Balletin Dance.

‚ÄúYo ven√≠a de escribir y dirigir obras en el off, nunca algo de esta envergadura. No imagin√© la dimensi√≥n que pod√≠a llegar a tomar el proyecto‚ÄĚ, dijo.

 

¬ŅQu√© dudas la asaltaron en aquel momento?

La mayor incertidumbre que se me plante√≥ fue con el elenco de ni√Īos. Por el tipo de pieza de que se trataba, depend√≠a mucho de la apertura mental de los padres. La obra habla de una hija lesbiana, un padre gay, una esposa negadora. Nada liviano. La convocatoria fue enorme, para unos roles infantiles que son protag√≥nicos y muy fuertes. Recibimos material de m√°s de doscientos ni√Īos, en un primer filtro quedaron cincuenta, luego diez y finalmente cinco.

Además de los jefes de esa familia, otro rol central es el de Alison adulta que interpreta Nina Fernández, toda una revelación.

El proyecto lo armamos en conjunto con Nina porque cuando vi la obra supe que ese personaje era para ella definitivamente. Ella hab√≠a trabajado ocho a√Īos con Pepe Cibri√°n y hab√≠a sido cover de grandes figuras. En la obra interpreta a una de las tres Alison que se intercalan en el relato, junto con la ni√Īa y con la adolescente, que hace Mora Fern√°ndez.

 

¬ŅCu√°l es su sello en esta versi√≥n?

Tuve que adaptar la puesta original, que se presenta en un escenario de 360¬ļ, a una sala tradicional a la italiana. El resto es una reinterpretaci√≥n de lo que yo veo de los personajes, sobre todo en el trabajo con los chicos. Me avoqu√© mucho a la expresi√≥n de cerca, de una manera m√°s ligada al cine. Siento que con ese trabajo la obra gan√≥ much√≠simo. Busqu√© una actuaci√≥n natural y m√°s cercana al teatro de texto, no tanto al teatro musical.

 

¬ŅC√≥mo fue el trabajo coreogr√°fico?

Fue un reto marcar una coreograf√≠a a los ni√Īos y hacer que no se note que eso estaba coreografiado. Los chicos, divinos, estiraban las puntas‚Ķ son la reencarnaci√≥n de Bob Fosse (risas). Yo les rogaba que no se vea que bailan tan bien. Porque deb√≠an internalizar adem√°s que se trata de una familia viviendo en los a√Īos ‚Äô70, en un pueblo muy peque√Īo de los Estados Unidos. Aquellos chicos jugaban de otro modo, se relacionaban de otro modo. No eran los chicos de hoy, con celular, con Internet. Tuvimos que investigarlo entre todos.

 

¬ŅEn los actores adultos tambi√©n hubo una b√ļsqueda en ese sentido?

Claro. Natalia (Cociuffo), por ejemplo, está claramente fuera de su zona de confort. Su personaje, la madre de los Bechdel, no es tan soul ni tan rock como los roles que le conocemos. Es un personaje muy dolido. Natalia realiza un trabajo impecable. Además de las canciones en esta obra hay mucho texto y mucha expresión por fuera de lo vocal.

 

Hay un √ļnico momento que rompe con el realismo, en el que unos personajes de la televisi√≥n aparecen en el living de esa casa.

Cuando vi el original me cost√≥ entender lo qu√© estaba pasando en esa escena. Es el mundo id√≠lico que Alison le muestra a su padre, en el que son una familia perfecta y todo es color de rosa. Una persona que vino a la funci√≥n nos cont√≥ que, habiendo nacido mujer, ahora se consideraba una persona no binaria. Hab√≠a escrito ya una carta de despedida dirigida a sus padres. Estaba esperando ver Fun Home para terminar con su sufrimiento. Vio la funci√≥n, conoci√≥ a los actores, y algo se ilumin√≥ en ese mundo gris que la oprim√≠a. ‚ÄúMe sent√≠ completamente identificada y contenida‚ÄĚ, me dijo, y esa frase suya justific√≥ todo el trabajo que hemos hecho.

Art√≠culo anteriorMarianela Nu√Īez en San Mart√≠n. Espect√°culo y Escuela de Cultura
Artículo siguienteLos Cuentos Contemporáneos de Comelli
Daniel Sousa
Licenciado en Periodismo (USAL). Es subjefe de Redacci√≥n y editor de la secci√≥n Espect√°culos del Diario La Prensa, de Buenos Aires. Colabora adem√°s con las revistas Fortuna y Buenos Anuncios. Escribi√≥ en las revistas Danza Europa y Am√©ricas (Reino Unido), Ohlanda, Buzz, OrientAr, TravelArg, Off, Destino Zero (Espa√Īa) y en el Diario Perfil. Ligado a la danza desde su ni√Īez, fue integrante del Ballet Salta y realiz√≥ giras al exterior con distintas compa√Ī√≠as de tango y folklore. Es jurado de los Premios Hugo al Teatro Musical y miembro de la Asociaci√≥n Premios Ch√ļcaro a la Danza Folkl√≥rica.